2010.09.10., péntek, XXVIII. évfolyam, 213. (1529) . szám FIZESSEN ELŐ ONLINE
  • Moisuc ezüstérmes az ob-n
  • Füzetek, táskák és írószerek
  • Sárközújlak: járdaöntés, egyebek
  • Archívum
       
       
       
       
  • Hasznos telefonszámok
  • Postai irányítószámok
  • Vasúti menetrend
  • Légi menetrend
  • Polgármesteri Hivatal weblapja
  • Megyei Tanács weblapja
  • Útvonaltervező


  • Híd-vita: kell-e egyáltalán?

    Tegnap a Szatmárnémeti Polgármesteri Hivatal tanácstermében közmeghallgatást tartottak a tervezett harmadik Szamos-híd városrendészeti tervével kapcsolatban. A tanulmányokat készítő bukaresti Iptana vállalat szakértői szerint, akik bemutatták a projektet, a két belső tartóoszlop közötti távolságot tekintve ez lesz a leghosszabb híd az országban. A két hídlábnál körforgalmak lesznek – egyik az Independenţei sugárúton, másik pedig a Bányai (Henri Coandă) úton.
    A központ felőli hídlábnál három magánházat le kell bontani, illetve telek-kisajátításokra is szükség lesz, a másik oldalon viszont mindössze az Interex üzlet parkolójából foglal majd el egy részt az építmény. Komoly munkálat lesz továbbá a Bányai úttal párhuzamosan futó közművezetékek (gáz, víz, kanalizálás) áthelyezése, valamint az Interex mögött lévő transzformátor elmozdítása. A négysávos úttal és bicikliúttal is rendelkező híd összhossza 836 méter lenne.
    A lakosság képviselői az iránt érdeklődtek, hogy tulajdonképpen mennyibe is kerülne a híd, választ azonban nem kaptak. Culic Mugurel és Borlan Ioan kifejtették: szerintük az építendő híd – ha a tervrajzok szerint valósul meg – nem fogja jelentősen megkönnyíteni a közlekedést Szatmárnémetiben. Állították, hogy a meglévő két híddal is elkerülhetőek lennének a forgalmi dugók, ha ésszerűen használnák őket. Culic példaként felhozta Budapestet, ahol – a lakosság számarányát alapul véve – egy híd ötször annyi embert szolgál ki, mint a szatmárnémetiek. Szerintük ha a két meglévő híd Károlyi út felőli részén körforgalmakat alakítanának ki, az lényegesen gördülékenyebbé tenné a közlekedést. Emellett pedig további lejárókat kellene a hidak lábához építeni, mely lehetővé tenné, hogy az autók egy része ne hajtson be a két zsúfolt útkereszteződésbe. A Burgya-sarok esetében például javasolták, hogy építsenek egy toldást a hídhoz a városközpontból érkezők két belső sávjának meghosszabbítására, mely az autók egy részét (az előre haladókat és a balra kanyarodókat) a Zsadányi (Cloşca) útra vinné, a kereszteződésen túlra. Kifejtették: ez egy sokkal olcsóbb, és valószínűleg hatékonyabb megoldás lenne, mint egy új híd építése.
    Ilyés Gyula polgármester válaszképpen kifejtette: ő is meg van győződve arról, hogy egy új híd nem oldja meg a város közlekedési gondjait, azonban a szatmárnémetiek 99 százaléka akarja a hidat, és nincs a világon az a szakértő, aki meg tudná győzni őket arról, hogy egy új híd nem tehermentesíti jelentősen a forgalmat. „Ez a híd nem jelent megoldást a közlekedési gondokra, de meg kell építeni“ – jelentette ki az elöljáró.
    Babos Krisztina

    Névnap:
    Szeretettel köszöntjük Nikolett, Hunor, Zalán, Noémi, Erik, Miklós, Ciprián, Mikolt, Tardos és Honória nevű kedves olvasóinkat, valamint mindazokat, akik születésnapot, házassági évfordulót vagy más jeles eseményt ünnepelnek.

    Nikolett:
    A görög Nikolaosz (magyarul: Miklós) férfinév francia eredetű női változata.

    Hunor:
    A középkori eredetmondából, a csodaszarvast üldöző Hunor és Magor történetéből származó név. A hun (latin hunnus) népnév -r kicsinyítő képzős származéka.

    Zalán:
    Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt. A jelentése: "sós" (patak, forrás).

    Noémi:
    Héber eredetű bibliai név. Jelentése gyönyörűségem.

    Erik:
    Germán eredetű név, jelentése nagyrabecsült. Más magyarázat szerint, jelentése egyedül.

    Miklós:
    Görög, szláv eredetű név, a görög Nikolaosz név szláv formájából származik. Jelentése győzelem, nép.

    Ciprián:
    Latin eredetű név, jelentése Ciprus szigetéről származó férfi.

    Mikolt:
    Magyar eredetű név, Kézai Simon névalkotása. Más magyarázat szerint, a bibliai Michal (Mikal) vagy a germán Nikola női névből származik.

    Tardos:
    Magyar eredetű név, jelentése tar, kopasz. Más magyarázat szerint, török eredetű, és a jelentése megállt, megmaradt.

    Honória:
    Latin eredetű név, a Honóriusz férfinév női párja. Jelentése tiszteletreméltó.

    A nap mondása:
    "Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok."
    (Isaac Asimov)
    Valutaárfolyam
    1 HUF = 0.0149 RON
    1 EUR = 4.2821 RON
    1 USD = 3.3684 RON
    Szatmár megye időjárása
    25° C
    Keresés
    Statisztika

    Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, szomszédoknak, akik szeretett halottunk, VARGA ANIKÓ szül. KOSZTÁN ANIKÓ temetésén részt vettek, sírjára a kegyelet virágait, koszorúit helyezték és mélységes fájdalmunkban őszinte részvéttel osztoztak. A gyászoló család
    Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a közeli és távoli rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, szomszédoknak, akik szeretett halottunk, STER BÉLA temetésén részt vettek, sírjára a kegyelet virágait, koszorúit helyezték és mélységes gyászunkban őszinte részvéttel osztoztak. A gyászoló család
    Fájó, megtört szívvel emlékezünk vissza arra a hat héttel ezelőtti napra, amikor a kegyetlen halál elragadta tőlünk édesapánkat, id. KÓCZÉ LÁSZLÓT. Az őt gyászoló négy gyermeke
    Fájó szívvel emlékezünk arra a hat héttel ezelőtti napra, amikor a halál elragadta tőlünk a még élni akaró édesapát, apát, nagyapá és férjet, id. KÓCZÉ LÁSZLÓT. Bánatos felesége, fia, Géza, menye, Eunika és unokája, Melissza
     
    Minden jog fenntartva! © 2005. www.hirlap.ro
    Impresszum